Få helt styr på Global SEO – og de tekniske elementer

At have en god SEO-performende hjemmeside lokalt i Danmark er superfedt! Men hvis man ønsker at bevæge sig ud på globale markeder, så skal der lidt mere til. Vi oplever desværre, at mange internationale virksomheder glemmer vigtige elementer, når det kommer til Global SEO.

Der findes nemlig en del – især tekniske – SEO-elementer, som er vigtige at gå igennem, når man begiver sig ud i den store globale verden. Men hvad er det nu lige man skal huske at have fokus på, når det gælder Global SEO?

Det første fokusområde, alle globale virksomheder bør have, er ret simpelt, for det er noget grundlæggende for alt SEO-arbejde; nemlig søgeordsanalysen.

Selvom søgeordsanalysen er noget af det vigtigste i ens SEO-arbejde, ser vi ofte, at virksomheder begår én og samme fejl. De tager deres søgeordsliste på dansk og oversætter den direkte til et andet sprog. Men er det så også de helt rigtige søgeord, man får med?

Lad os tage et eksempel:

Hvis du som forsikringsselskab sælger bilforsikringer til det danske og det franske marked, så overvejer du måske at oversætte dit søgeord ”bilforsikring” til ”l’assurance automobile”. Men hvis vi kigger på søgevolumen for ”l’assurance automobile”, så er den næsten lig med 0. I stedet foreslår vores keyword tool, at vi bruger ordet ”auto assurance” for at få volumen på vores søgeord. 

Er du stadig sikker på din globale søgeordsliste?

Så har du helt sikkert også husket sprogvarianter. USA og Storbritannien har som udgangspunkt det samme sprog, men i Storbritannien siger vi ”lift” om en elevator og ”football” om fodbold, mens man i USA siger henholdsvis ”elevator” og ”soccer”. Det er vigtigt, at den rigtige variant af ordene kommer med for at skabe den gode brugeroplevelse og være lokalt forankret.

Faktisk er man nødt til at lave en fyldestgørende søgeordsanalyse for hvert eneste af de markeder, man gerne vil ind på og vurdere, om der findes en anden variant af et søgeord, som er mere værdifuld. At oversætte hovedløst er, som udgangspunkt, ikke den bedste idé.

Når det så er sagt, så er der selvfølgelig nogle markeder, der ligner hinanden utrolig meget. Hvis man agerer i både UK, USA, Australien og Canada, så kan indholdet på de forskellige domæner godt komme til at være (næsten) identisk.

Så hvad gør man, når man har markeder, der er meget identiske?

Det første man skal gøre er at angive overfor Google, hvilke sprogversioner af ens webadresse, der tilhører hvilket land/sprog. Det betyder rent praktisk, at du angiver, at din franske webadresse http://www.example.com/fr er for franske brugere og dermed en fransksproget version af din internationale side, ligesom http://www.example.com/uk er den britiske version af dit website. Hvis man ikke målretter geografisk og sprogmæssigt, så kan det svække hele brugeroplevelsen.

Ved at bruge Hreflang tags hjælper du Google med at forstå, at du har forskellige sprogversioner af dit website. Hreflang er også supereffektivt (og vigtigt) til at differentiere lignende markeder såsom USA og Storbritannien eller Tyskland og Østrig. På disse sider vil du sikkert genbruge en del af dit indhold, og det kan give udfordringer i forhold til duplicate content.

Hreflang tags er et vigtigt SEO-element til at forhindre duplikeret indhold. Hvis du har det samme indhold på dit .com/uk site og dit .com/au site, så er det svært for Google at differentiere siderne, og Google ser det derfor som duplikeret indhold. Ved at bruge Hreflang fortæller du Google, at det faktisk bare er én variant af dit internationale site. Vi anbefaler dog at tjekke siderne nøje igennem og omskrive indhold, så det er lokalt forankret for hvert land, også selvom det er det samme sprog. Noget så simpelt som at have priser i £ på /uk sider og i € på eksempelvis /fr sider bliver ofte glemt, ligeså vel som kontakt- og leveringsoplysninger, der kan variere fra land til land.

Med Hreflang gør du det klart for søgemaskiner, at det (næsten) er det samme indhold på siderne bare optimeret til forskellige målgrupper. Sørg derfor altid for, at hver landingsside har det rigtige sprog og er tagget til at vises i den rigtige geografiske placering. Det vil forbedre brugeroplevelsen, og du får (forhåbentligt) en lavere bounce rate.

Et tredje vigtigt parameter for Global SEO er load performance – det er alfa og omega! For loader din side ikke hurtigt nok, så klikker brugerne hurtigt videre til noget andet.

En stor udfordring for mange globale virksomheder er, at deres server står i et land fjernt fra slutbrugeren. Det har en negativ indflydelse på hjemmesidens load-hastighed.  

Det er vigtigt, at man forholder sig til, hvor ens slutbrugere geografisk befinder sig for derved at sikre en god brugeroplevelse og score gode point hos Google. Google vægter jo som bekendt brugeroplevelsen ekstremt højt.

Hvis ens website loader på 7 sekunder, så vil brugerne forsvinde fra sitet med det samme. For det er alt for lang tid. Derfor er det vigtigt at kigge på, hvor ens server-setup er beliggende. Hvis din server er i Danmark, og din hjemmeside bliver besøgt fra en bruger i Napoli, så vil alle informationer blive hentet fra den danske server. Det vil tage længere tid at loade siden, end hvis informationerne blev hentet fra en server i nærheden.

Hvis man er en global virksomhed, skal man overveje løsninger såsom et Content Delivery Network (CDN), der sørger for at alle de statiske elementer som billeder, style sheets, javascript-filer og lignende bliver sendt afsted fra den server, der står tættest på slutbrugeren i netværket. Det giver en hurtigere load-hastighed og en bedre oplevelse for brugeren.  

Men at flytte over på et CDN er ikke nok – det er også vigtigt at kigge på følgende faktorer:

Expire headers

Ved at bruger expire headers på billed-, CSS- og JavaScript-filer så downloader din browser og søgemaskinerne filerne på dit site, første gang brugeren besøger det, og gemmer informationerne. Hvis brugeren efterfølgende besøger dit website igen, er det ikke nødvendigt at hente filerne, med mindre udløbsdatoen er ophævet. Hvis man derimod ikke sætter expire headers på, udløber filerne øjeblikkeligt, og det tager unødvendig tid for browser og søgemaskiner at hente filerne ned igen, hver gang en bruger besøger dit website.

Gzip

Ud over at minimere og sammenlægge filer bør du bruge Gzip for at reducere størrelsen på dine CSS-, HTML- og JavaScript-filer, inden indholdet sendes fra din server til brugerens browser og Google-bot. Det minimerer mængden af data, der skal sendes og øger din load performance. 

HTTP2-protokollen

HTTP2-protokollen kommer med store forbedringer i kommunikationen mellem browsere og servere, hvilket reducerer load-hastigheder på websites og forbedrer brugeroplevelsen. For at køre HTTP2 kræver det, at man opgraderer sin server til den nyeste udgave af Windows Server (version 2016) eller den seneste udgave af Apache-serveren. Derudover er HTTPS også en positiv ranking-faktor for Google.

Skalering af billeder

Alle billeder på et site bør blive leveret i den rigtige størrelse i forhold til den enhed, man kommer ind på sitet fra. Derfor kan der være udfordringer ved websites, som kører med responsive designs, da man her netop går ind og skalerer billeder i forhold til enheder. 

Placering af elementer i koden

Optimering af performance handler i et stort omfang om at forstå, hvad der sker i de mellemliggende trin mellem at browseren modtager HTML, CSS og JavaScript, til at brugeren får vist det endelige resultat – det kaldes “Critical Rendering Path”. Desværre har alt for mange udviklere ikke fokus på “Critical Rendering Path” i browserne, når de udvikler et site. Det resulterer i, at unødvendige elementer så som Javascripts og CSS-elementer, som ikke er nødvendige ved basic rendering af sitet, bliver loadet på helt forkerte tidspunkter, hvor de sløver renderingen (load-hastigheden) af siderne unødigt. Det er derfor vigtigt, at man altid har kompetente udviklere som ved, hvordan man optimerer ens site i forhold til “Critical Rendering Path”.

Det sidste element, vi har valgt at sætte fokus på, er forståelsen for kulturelle forskelle. At få det ønskede resultat i enhver SEO-strategi kræver en grundig undersøgelse af det marked, man agerer i, global SEO er ikke anderledes på det punkt.

Hvis du agerer i de arabiske lande, skal du være opmærksom på, at arabiske tegn fylder mere i titler og meta-beskrivelser, og i og med at de skriver i modsat retning, skal søgeordet ikke være placeret længst til venstre i titlen, men til højre. Lad os tage et klassisk eksempel på manglende forståelse for markedet. 

Et medicinalfirma, der laver hovedpinespiller til de arabiske lande beslutter sig for at lave en plakat, der er inddelt i 3 billeder. Billede 1 viser en trist mand med ondt i hovedet, billede 2 viser en hovedpinespille, og billede 3 viser en glad mand. 

I den arabiske verden står teksten modsat end i den vestlige verden, så resultatet af plakaten bliver, at en glad mand, der spiser hovedpinepillerne, bliver trist og får ondt i hovedet.

Ikke så smart, vel?

Dette er bare små eksempler på, hvordan man bliver nødt til at tænke SEO anderledes, når man er en global virksomhed.

Forestil dig de forskellige måder man søger på, på de enkelte markeder, de førende søgemaskiner der anvendes og forståelsen for, noget så simpelt som, farver og tegn. Psykologien bag farver betyder, at man skal være opmærksom på, at en Call-To-Action-knap i en bestemt farve kan give en anden konnotation i udlandet. I nogen lande symboliserer farven grøn måske noget negativt, eller signalerer noget andet end i Danmark, hvor den ofte bruges på CTA-knapper. Landets kultur, normer og tilgange til forskellige ting skal tænkes ind i det indhold, man skaber.

Nå man laver global SEO, er det ekstremt vigtigt, at man har en forståelse for det marked og det område, man skal agere i. En forståelse for den kultur man agerer i, og indhold, som er skabt til det lokale marked, er med til at fjerne alle sproglige og kulturelle barriere, der forhindrer kunden i at forstå ens budskab. Så med mindre indholdet er lokalt forankret, kan man risikere at brugeren vælger en anden forhandler, som har forstået, hvordan man kommunikerer lokalt.

Global SEO er meget mere end bare at oversætte sit danske indhold til et andet sprog. Det kræver en dybere forståelse for det nye marked og nøje overvejelser for, hvordan hele ens tekniske setup skal være. Det er en tidskrævende og løbende proces, som kræver en professionel tilgang. Det er vigtigt, at man overvejer de tekniske elementer i Global SEO, ellers kan man hurtigt miste på både load performance og brugeroplevelsen.

Hvis man vil lave god Global SEO, skal man huske:

  1.        At udarbejde en fyldestgørende søgeordsanalyse
  2.        At have styr på sin tekniske platform
  3.        At have styr på load performance
  4.        At gøre det nemt at vedligeholde websitet på tværs af mange sprog
  5.        At tilpasse sit indhold til det lokale marked
  6.        At tilkendegive overfor Google hvilke sektioner, der skal ranke på givne områder via Hreflang

0 replies

Skriv en kommentar

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *